من دیدهام که اغلب از ترکیب «وب 2.0» استفاده میشود. با جستوجو در گوگل هم دیدم که «وب دو»
2720 یافته دارد (که خیلیهاش همان «وب 2.0» است که گوگل هوشمندانه آنها را هم برایمان فهرست کرده) و «وب 2.0» یا «وب 2» یا «وب2» یا «وب2.0» بیش از
162هزار یافته.
در جستوجو به انگلیسی هم «Web 2.0» یا «Web 2» یا «Web2.0» یا «Web2»، بیش از
172 میلیون یافته دارد و «Web Two» (با وجود هوشمندی گوگل در جستوجو) تنها
137هزار یافته دارد؛ که جخ خیلیهاش مربوط به چیزهای بیربطی است.
بنا ندارم گیر ملالغتی بدهم اما به نظرم اگر اسم این چیزی که در این مطلب بهاش گفته شده «وب دو»، در عنوان اولیه انگلیسیاش «Web 2.0» است و در دانشنامه وب 2.0ی ویکیپدیا هم به همین عنوان
شناخته میشود، به نظرم بهتر است در برگردان فارسیاش هم آن را به صورتی مشابه بنویسیم.
ضمنا تاکید روی این ممیز و صفر بعد از دو، لابد دلیلی دارد. اگر هم قرار است آن را به این شکل که نیما در مطلبش نوشته بنویسیم، بهتر است بنویسم: وب دو ممیز صفر!
این را هم باید در نظر داشت که بهتر است اینجور ترکیبها به شکل رایجش نوشته شود تا در جستوجوهای اینترنتی هم به حساب بیایند.